Curses & Insults

Gura féis ic faelaib do chorp!

Gura féis ic faelaib do chorp!

(may it be * feast * at * wolves * your * body)

May your body be a feast for wolves!

 
Continue Reading


Dolma n-aithisc for fer th’inaid do grés.

Dolma n-aithisc for fer th’inaid do grés.

(slowness * of speech * on * man * of your place * for * ever)

Hesitant speech on your successor forever!

 
Continue Reading


Ferr cach maín mainbthig mifhocal már marta.

Ferr cach maín mainbthig mifhocal már marta.

(Better * (than) * every * treasure * rich * evil word * of death)

A great killing curse is better than any opulent treasure.

 
Continue Reading


Ní raib úaid acht cairem ⁊ círmaire...

Ní raib úaid acht cairem ⁊ círmaire nó nech bed fíu iad.

(not * may be * from him * but * shoemaker * & * combmaker * or * one * that would be * equivalent to * them)

“May none spring from him but shoemakers and combmakers, or people of that kind.”

 
Continue Reading


Beirid tríst ⁊ mallachtain nóem nÉrenn!

Beirid tríst ⁊ mallachtain nóem nÉrenn!

(let them carry * curse * and * malediction * of saints * of Ireland)

May they bear the curse and the malediction of the saints of Ireland!

 
Continue Reading


Úir aineóil tarat!

Úir aineóil tarat!

(soil * unknown * over you)

Foreign soil over you!

 
Continue Reading


Ní gilla i ngillaidecht é ...

Ní gilla i ngillaidecht é, ní óclach i n-óclachas, ocus ní gaiscedach i ngaisced.

(is not * page * in * pageship * he * is not * squire * in * squireship * and * is not * knight * in * knighthood)

His actions befit neither page nor squire nor knight.

 
Continue Reading


Mo mallacht is mallacht ríg nime ar lín in tighi-sea i tái!

Mo mallacht is mallacht ríg nime ar lín in tighi-sea i tái!

(my * curse * and * curse * of king * of heaven * on * full number * the * of house * in which * you are)

My curse and the curse of the king of heaven on all those within your house!

 
Continue Reading


Bad nenaid co bráth a lucht!

Bad nenaid co bráth a lucht!

(let be * nettles * to * doomsday * his * household)

May his household be nettles forever!

 
Continue Reading


Fognad dúib ág is ernbas!

Fognad dúib ág is ernbas!

(may serve * to you (pl.) * strife, oppression, etc. * and * iron-death)

May danger and violent death follow you all!

 
Continue Reading