Browse
Ogal neach re ráidhtear olc.
Ogal neach re ráidhtear olc.
(riled-up * one * to-whom * is said * evil)
One spoken harshly to will take offence.
Forraib ammarthan do gnúis.
Forraib ammarthan do gnúis.
(let-be-on * misfortune * your * face)
May misfortune be on your face!
Ní legand bruith omh einní.
Ní legand bruith omh einní.
(not * melts * cooking * raw * anything)
Half-cooking softens nothing.
Ro·meala mo mhallacht!
Ro·meala mo mhallacht!
(let-him-enjoy * my * curse)
Let him have the benefit of my curse!
Ar is usci loch aelta…
Ar is usci loch aelta .i. ni maith do dig, ní maith do indlut.
(for * tis * water * of-lake* limey * i.e. * is-not * good * for * drink * not-good * for * bathing)
For it is an alkaline lake: not good to drink and not good for bathing.
Do·tét torcc mór do orcann…
Do·tét torcc mór do orcann is do áibill fhásas breo.
(comes * boar * big * from * piglet * and * from * spark * grows * flame)
A great boar comes from a piglet and and from a spark a flame grows.
Is loimm de romuir.
Is loimm de romuir.
(tis * mouthful * of * great-sea)
It’s a (mere) mouthful of the great sea.
Ní bheantar a hainm don bhairíghin.
Ní bheantar a hainm don bhairíghin.
(not * is taken * its * name * from the * loaf)
One must call a loaf of bread a loaf of bread.
Armad ard in crand…
Armad ard in crand is móide co mór benaid* na gaetha fris.
(so-might-be * high * the * tree * tis * the-more * greatly * strike * the * winds * against-it)
The higher the tree is, the greater the winds beat upon it.
Nád-bí caínfoltach ní-bí caínfuillmech.
Nád-bí caínfoltach ní-bí caínfuillmech.
(that-not-is * well-wealthy * is-not-usually * well-profited)
Whoever is not wealthy is not likely to profit.