Curses & Insults
Forraib ammarthan do gnúis.
Forraib ammarthan do gnúis.
(let-be-on * misfortune * your * face)
May misfortune be on your face!
Ro·meala mo mhallacht!
Ro·meala mo mhallacht!
(let-him-enjoy * my * curse)
Let him have the benefit of my curse!
Millfet lí th’aigthe!
Millfet lí th’aigthe!
(I will destroy * beauty * of your face)
I will destroy the beauty of your face. = I will kill you!
Ní fes cía cú rot·chac for otrach.
Ní fes cía cú rot·chac for otrach.
(is-not * knowledge * which * hound * shit you * on * dunghill)
No one knows what dog shit you out onto a dunghill!
Gurab de lenus pudhar!
Gurab de lenus pudhar!
may it be * of him * that follows * misfortune
May misfortune stick to him!
Narab marthain duit!
Narab marthain duit!
may not be * remaining in existence * to you
May you not remain alive!
A eoin re n-ossaib!
A eoin re n-ossaib!
(o * bird * in front of * deer)
O bird before deer!
A chacc cuirre uidre ittige!
A chacc cuirre uidre ittige!
(o * shit * of crane * grey-brown * winged)
O shit of a flapping dun-colored crane!
A chride ind eoin ittig!
A chride ind eoin ittig!
(o * heart * of the * bird * winged)
O heart of a fluttering bird!
Bid móin ⁊ mothar a feranna-som co bráth.
Bid móin ⁊ mothar a feranna-som co bráth.
(will be * bogland * and * thicket * their * lands * until * judgment day)
Their lands will be boglands and thickets forever.